Владимир Невярович. НЕСВОЕВРЕМЕННАЯ ПОЭЗИЯ СЕРГЕЯ БЕХТЕЕВА

(К 140-летию поэта)

 

 Имя этого поэта известно в наши дни немногим: в основном людям с православно-патриотическими убеждениями, исследователям-историкам и литературоведам, любителям и ценителям русской старины, сторонникам воссоздания в стране священной православной монархии под водительством Помазанника Божия…

 Сергей Бехтеев никогда в жизни не был широко публичным и знаменитым человеком на литературном поприще - ни в России, ни в вынужденной почти 34-летней эмиграции. Его поэтические книжечки издавались весьма скромными тиражами и далеко не всегда были, вероятно, востребованы читателями. В Советском же Союзе на поэтическое творчество бывшего лицеиста, кавалергарда, дворянина, участника Белого сопротивления и подавно был наложен строжайший запрет, так что даже специалисты по литературе современности в те времена вряд ли могли что-либо знать об этом поэте. Лишь изредка, в некоторых советских фильмах, повествующих о русских эмигрантах, - этих «заблудших душах» и «отщепенцах трудового народа», звучали песни на проникновенные стихи какого-то безымянного автора (к примеру, в телесериале «Государственная граница», 1980 г.). Какого именно автора Вы, конечно же, догадались!

 Поэта Сергея Бехтеева можно отнести к категории очень несвоевременных и неудобных поэтов. Он очень несвоевременно написал уже на третий день после отречения Государя Николая II стихотворение «Николай II», которое по идеологическим причинам уже не могла опубликовать ни одна российская газета или журнал. Ах, какие же страшные слова были в том возмутительном стихе, написанном в Орле:

 

 Пройдут века; но подлости народной

 С страниц истории не вычеркнут года:

 Отказ Царя, прямой и благородный,

 Пощечиной вам будет навсегда!

 А какой эпиграф посмел он поставить к этому стихотворению:

 Как женщина, ему вы изменили,

 И как рабы, вы предали Его.

 М.Ю. Лермонтов

 

 И это на фоне всеобщего ликования, когда даже многие маститые архиереи, поддавшись революционной эйфории, открыто приветствовали революцию и молились о «благоверном Временном правительстве», прекратив поминать Государя и Его Августейшую Семью даже в келейных молитвах. Весьма характерны были тогда подобные, скажем, проповеди:

 «…Николай II со своею супругою Александрою так унизили, так посрамили, опозорили монархизм, что о монархе, даже конституционном, у нас и речи быть не может. В то время, как наши герои проливали свою драгоценную кровь за отчизну, в то время, как все мы страдали и работали во благо нашей родины, Ирод упивался вином, а Иродиада бесновалась со своими Распутиными» (Из речи епископа Енисейского и Красноярского Никона (Бессонова) 12 марта 1917 г.» (Российское духовенство и свержение монархии в 1917 году. Составитель Бабкин М.А. Изд. «Индрик» 2008, стр. 80).

 А вскоре Бехтеев сочинил и целый ряд других пронзительных патриотических и обличительных, но совершенно неуместных по отношению к новой политической власти и ситуации в стране стихотворений, некоторые из которых активно распространялись по стране среди верноподданных в виде листовок… В сербской эмиграции, являясь монархистом-легитимистом, он весьма некстати вдруг стал изобличать круг лиц, близких к провозгласившему себя Императором в изгнании Великому князю Кириллу Владимировичу. Переехав в Ниццу, неожиданно для многих, поэт стал служить старостой в храме, относящемуся по юрисдикции к Московской Патриархии. Находясь в изгнании, где постепенно среди русских эмигрантов стали преобладать либерально-демократические и даже просоветские идеи, он с очень завидным постоянством несвоевременно продолжал воспевать Святую Русь, русских царей, русскую старину, которую называл не иначе, как святой. Никакие политические события, произошедшие в России и в мире после гражданской войны фактически не нашли отражение в стихах Бехтеева. Он продолжал писать по-прежнему лишь о милой его сердцу Царской России-Святой Руси, думать о ее возрождении, воспевать русских благочестивых Царей, мечтать о возвращении на Родину:

 

 Что мои страданья?

 Что мои мученья?

 Только бы дождаться

 Утра воскресенья.

 Только бы вернуться

 Мне в места родные

 И увидеть храмов

 Главы золотые.

 Любоваться видом

 Нив и рощиц милых,

 И молиться снова

 На родных могилах.

 Ницца. 1938 год

 

 И все же интерес к творчеству Сергея Бехтеева возник немалый, причем именно в России, которой он посвятил столько замечательных и проникновенных песенных стихов. В 1996 году в Москве под редакцией протоиерея Александра Шаргунова впервые в стране была издана маленькая, но очень знаковая книжечка избранных стихов Сергея Бехтеева с авторским названием «Песни русской скорби и слез». Вскоре с таким же названием стихи Бехтеева были изданы в Подольске (издательство «Славянская школа»). В 2000 и 2002 годах поэтические книжечки со стихами своего земляка наконец-то напечатали орловчане. В том же 2002 году под попечением Успенского подворья Оптиной Пустыни (Санкт-Петербург) появился наиболее капитальный сборник поэтических произведений Сергея Бехтеева «Грядущее», со вступительным словом Галины Счастной. Наконец, в 2008 году, после многолетней работы автора этих строк, в петербургском издательстве «Царское Дело» вышла книга «Певец Святой Руси», в которой впервые наряду с публикациями стихотворений поэта почти на 400 страницах была представлена история его жизни, дан развернутый анализ творчества, представлена историческая справка, касающаяся древнего дворянского рода Бехтеевых и его отдельных представителей. Следует особо отметить исследователей, внесших существенно большой вклад в дело изучения жизни и творчества Сергея Бехтеева. Назову их имена: это москвички Ирина Лильп и Алла Дьякова, петербуржец профессор-филолог Сергей Николаевич Азбелев, орловчанин Константин Грамматчиков.

 Портрет Сергея Бехтеева работы художницы Ксении Вышпольской из Санкт-Петербурга на сегодняшний день, без сомнения, следует признать как самый удачный.

 В 2009 году, в Ельце, при поддержке «Бехтеевского фонда», созданного в 2008 году в Воронеже, была издана монография «Бехтеевы» (авторы Ляпин Д.А. и Лильп И.Г.), посвященная историческому исследованию елецко-воронежской ветви рода Бехтеевых.

 Наконец, в 2011 году «Бехтеевским фондом» была подготовлена к печати книга «Любите, дети, старину» (автор и составитель В.К. Невярович), отпечатанная в ОАО «ИПФ «Воронеж».

 На сегодняшний день в «Бехтеевском фонде» аккумулирована и собрана наиболее полная и достоверная информация о поэте, чему предшествовала многолетняя работа в архивах, контакты с родственниками поэта, проживающими ныне по многим странам мира (Бразилия, Испания, Польша, Румыния, Германия, Франция, Бельгия, Италия). Несколько дальних родственников поэта уцелели после революции и в нашей стране, и ныне их потомки проживают в России. Своих же детей у Сергея Бехтеева, по официальной версии, не было.

 Чем же дорог для нас ныне Сергей Бехтеев и почему интерес к его творчеству неизменно возрастает из года в год? Свидетельством этого утверждения могут служить ежегодно проводимые, посвященные его имени научные конференции, Бехтеевские чтения, концерты и музыкально-поэтические вечера; множится также количество песен, написанных на его слова, и самих певцов - исполнителей бехтеевского наследия, начиная с Жанны Бичевской и детского хорового коллектива при петербургском соборе Владимирской иконы Божьей Матери под управлением регента и композитора Ирины Болдышевой и кончая исполнителями в стиле рок. Увековечена память поэта Сергея Бехтеева и в названии улиц (город Липецк; и в проекте его именем будет названа улица в г. Задонске). Стихотворения поэта запестрели в православных календарях и альманахах, его имя и знаменитое стихотворение «Молитва» упоминаются, кажется, в каждой книге, посвященной Святым Царским страстотерпцам.

 Сергей Бехтеев по праву принадлежит к поэтам русского национального достоинства. Еще И.С. Тургенев призывал возводить достойных русских поэтов в ранг именно национальных, а не народных: «…выставлять лозунг народности в художестве, поэзии и литературе свойственно только слабым, еще не созревшим или же находящимся в порабощенном, угнетенном состоянии». А Н.В. Гоголь обращал внимание на библейский лиризм и царственность у лучших русских поэтов. Действительно, царственные гимны наших поэтов всегда удивляли иностранцев своей красотой и возвышенностью. Еще при жизни Сергея Бехтеева современники называли Царским поэтом, Царским гусляром, певцом Святой Руси. Ныне его именуют еще нередко поэтом-пророком, поэтическим летописцем кровавой драмы России. Сергей Бехтеев – один из последних русских поэтов классического пушкинско-лермонтовского направления. Его поэзия свободна от пролетарской и интернациональной цензуры, она есть высокая песнь его души, отражение его молитв и дум о России, прошлой, настоящей и будущей. Над стихами поэта плакал последний русский Царь Николай II. Этому событию посвящено стихотворение Бехтеева «Царские слезы» (моим врагам):

 

 Я ненавистен вам!.. Скажите, не за то ли,

 Что к правде я открыто призывал,

 Что, обличая ложь, и гнет кровавой воли,

 Безумье наших дней я смело бичевал,

 Разоблачая зло и козни темных сил…

 

 Чего ж мне ждать… мне ничего не надо,

 Мне то дано, чего не снилось вам,

 Те слезы Царские — бесценная награда,

 Алмазы дивные к последним орденам…

 

 Стихотворение Сергея Бехтеева «Молитва», переписанное рукой В.К. Ольги, было найдено среди бумаг расстрелянной Царской Семьи в Екатеринбурге. Об этом знают многие. Но не все, вероятно, знают о том, что этот бехтеевский поэтический шедевр переписывался и рукой самой Государыни Императрицы Александры Федоровны, которая отсылала «Молитву» в письмах к верным своим друзьям, пока еще была возможность осуществлять переписку.

 С 1920 по 1929 гг. поэт проживал в Сербии. За этот период им были созданы сборники стихов «Песни русской скорби слез» (два самостоятельных выпуска, 1923), роман в стихах «Два Письма» (ошибочно принятый некоторыми исследователями за автобиографический, 1925), лирический поэтический сборник «Песни Сердца» (1927). Сербский период эмиграции характеризуется активной общественно-политической деятельностью поэта, возглавлявшего Новисадскую монархическую организацию и редактировавшего православно-патриотическую газету «Русский Стяг».

 С конца 1929 года по 1954 год поэт проживал в Ницце, где в течение 16-ти лет служил ктитором в русской церкви во имя Державной иконы Божией Матери.

 Во Франции ему удалось издать свои стихи, объединенные в сборники «Царский Гусляр» (1934) и «Святая Русь» (1949, 1950, 1951, 1952) – четыре самостоятельных выпуска.

 Наделенный редким поэтическим даром провидения, Сергей Бехтеев остро чувствовал свою миссию поэта-проповедника, обличителя и даже пророка (вспомним по аналогии пушкинского «Пророка», дабы понять состояние души поэта, осознавшего свое Высокое предназначение). Но пронзительно яркое слово поэта-изгнанника, к сожалению, не было услышано не только в России, находящейся за непроницаемым железным занавесом, но и его современниками за рубежом. Голос Царского гусляра оставался поистине гласом «вопиющего в пустыне». Наглядным примером, раскрывающим мучительные раздумья поэта, чувства его неудовлетворенности и порою почти фатальной безысходности, может служить его стихотворение «Проповедь» (Страшный сон), в котором поэт отождествляет себя со старым священником, тщетно пытающимся донести свои слова до людей, души которых наглухо закрыты и неспособны к восприятию живых и вещих глаголов…

 

 ПРОПОВЕДЬ

 Страшный сон

 Из Царских Врат, как старый иерей,

 Служитель Бога и слуга Царей,

 Любовью к родине и к правде окрылен,

 Я вышел в трепете для слова на амвон...

 Уста отверзлись... Голос зазвучал...

 Я говорил... я плакал... я взывал...

 Я умолял собравшихся людей

 Покаяться... смириться... стать добрей...

 Не мстить врагам... с собой не враждовать...

 И злом на зло другим не отвечать...

 Я звал к любви... к забвенью всех обид;

 Будил заснувший непробудно стыд,

 Молил вложить в ножны кровавый меч,

 Покинуть путь междоусобных сеч

 И, кончив нехристей кровавый произвол,

 Молить Царя вернуться на престол...

 Я говорил... я плакал... я взывал,

 Но злобный великан передо мной молчал,

 И понял я в тревоге наконец,

 Что не найти мне слов для каменных сердец.

 Что голос истины толпою позабыт,

 Что дьявол победил, что в душах он царит

 И не вернут мои молящие уста

 Родной народ, отпавший от Христа....

 И, голову склонив и отступив назад,

 Закрыл я двери древних Царских Врат...

 Ницца. 1948 год

 

 Вместе с тем поэт искренне верил в грядущее торжество Православия и монархической идеи в России, в воскресение Святой Руси.

 Многие из его пророческих стихов подтвердила своей справедливостью и поразительной точностью сама жизнь.

 До последнего времени Сергей Бехтеев оставался самым замалчиваемым русским поэтом. Причина этого вполне очевидна: само творчество поэта – есть воистину страшный документ, убийственно точное и яркое свидетельство очевидца, обличающее ложь и клевету, которые все еще господствуют ныне в оценках исторических событий трагедии России – Святой Руси. Ныне «несвоевременная» поэзия Сергея Бехтеева становится удивительно своевременной и актуальной. А его имя, без сомнения, займет достойное место в будущей антологии русской поэзии.

 

ВПЕРВЫЕ ЭТА СТАТЬЯ БЫЛА ОПУБЛИКОВАНА ПОД НАЗВАНИЕМ «ПЕВЕЦ СВЯТОЙ РУСИ ПОЭТ СЕРГЕЙ БЕХТЕЕВ» В РУССКОМ ВЕСТНИКЕ № 3(31.01.2014 г)

 

 

 

Tags: 

Project: 

Author: 

Год выпуска: 

2019

Выпуск: 

2