ПОД НЕБОМ ШВЕЙЦАРИИ
* * *
Мы улетали из Москвы и Петербурга,
Чтобы увидеть рю де Бург и Монпарнас,
Благодаря за все судьбу и Демиурга,
Окно в Европу приоткрывшего для нас.
Мы пели песни в атмосфере театральной
На площадях Мадрида, Рима и Бордó,
На тихих улочках Швейцарии нейтральной,
И в страшном грохоте парижского метро.
Мы улетали за свободой и деньгами,
Мы рвали струны балалаек и гитар
Под небом стран, давно оставленных богами,
Где оказался горьким сладкий дым сигар.
Судьба капризная играла с нами в прятки,
Звучала музыка и била жизнь ключом.
Мы улетали из России без оглядки
И возвращались, не жалея ни о чем.
* * *
Виноградная лоза,
Целомудренная Анна,
Узнаю твои глаза
Изумрудная Лозанна.
Безрассудная жена,
Легкомысленная Ева,
Красотой окружена
Беззаботная Женева.
И в букетах свежих роз
Утопает наш отель,
Спит вдали от бурь и гроз
Тихий город Невшатéль.
* * *
Страна озер и полицейских,
Отелей, банков, нежных роз,
Веселых женщин европейских,
Влюбленных в песню «про мороз».
Страна бродячих музыкантов,
Старинных замков и мостов,
Туристов, гидов, экскурсантов,
Авантюристов всех сортов.
Страна подземных переходов,
Тоннелей, гротов, родников,
Пьянящих неземных восходов
Средь гор и тающих снегов.
Страна причудливых фонтанов,
Часов, трамваев, облаков,
И двадцати шести кантонов,
Освобожденных от оков.
Тебе свободу дал навечно
Когда-то русский царь - и я
Пою на улицах беспечно
Твоих столиц, Швейцария!
Вечерний звон
(октябрь 1993 г.)
Город Цюрих. Фрайерштрассе.
Балалайка - три струны.
«И почем сегодня в кассе
Песни гибнущей страны?
Тридцать франков? - Многовато!
Как поют «Вечерний звон»! -
Заработают ребята
На студийный микрофон!»
От «Калинки» до «Катюши»
Три минуты, и - финал,
Потревожим немцам души
И умчимся на вокзал.
Аромат струится тонкий
«Подмосковных вечеров»,
Долго тает голос звонкий
Между каменных домов.
Тесен уличный регламент,
Звон в небесной синеве...
И расстрелян был парламент
Этим вечером в Москве!
Шарманщик
Мне шарманщик слепой песню пел,
Я дослушать ее не успел.
Он в Люцерне стоял на мосту,
На своем неизменном посту.
И бросали монеты ему,
Но за что, - до сих пор не пойму!
Он смотрел как-то странно вперед,
И в ладоши не хлопал народ.
И двоился в воде силуэт
Дивных гор, - ты воспой их, поэт!
И шарманщик с шарманкой в руке
Отражался в зеркальной реке.
Я слыхал эту песню в Монтре,
В Ивердóне, в лозанском метро,
Но не смог я слова разобрать -
Нам слепых никогда не понять.
Как легко им, шарманщикам, петь.
Надо только шарманку иметь,
Надо место занять на мосту,
На своем живописном посту.
И смотреть, и смотреть в пустоту,
И не видеть вокруг красоту
Этих дивных и сказочных гор,
Отраженных на глади озер.
Мне шарманщик слепой песню пел,
Я дослушать ее не успел.
Как всегда я спешил на вокзал,
А шарманщик играл и играл...
* * *
Белым дымом закован над Рейном
Старый замок. Толпа. Легкий бриз.
Русский бáскер, знакомый с портвейном,
Исполняет французский каприс.
На аллее, под сонным каштаном,
Среди царственных базельских роз,
Он танцует в обнимку с баяном,
Лицедей, скоморох, виртуоз.
И, с улыбкой меха раздвигая,
Дарит радость Европе больной,
Словно милостыню раздавая,
Неуемный, веселый, шальной!
Лозанна (поэма)
...Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу...
Данте Алигьери, «Божественная комедия».
Свой путь земной пройдя до половины,
Я очутился в тусклом переходе,
И посреди сплошной людской лавины
Я песни пел при всем честном народе.
Швейцария. Лозанна. На перроны
Спускаются артисты из Ямайки
Смеются белозубые матроны,
Внимая звукам русской балалайки,
Бросают в кейс ямайские монеты.
Что ж, для коллекции сойдут и эти -
На память о чудесной части света,
Где на песчаных пляжах пляшут дети.
Сегодня в переходе привокзальном,
Или, как все здесь говорят, в пассáже,
Как в свежем пестром номере журнальном,
Обилие занятных персонажей.
Вот шествуют суровые индейцы,
Насельники крутых высот андийских.
Идут колонной, как белогвардейцы,
В последний ледяной поход альпийский.
Они наполнят улицы Лозанны
Дыханьем сиплым тростниковой флейты,
Затем исчезнут, словно партизаны.
А вот идут туристы из Кувейта.
Арабский шейх со всем своим гаремом,
Скрываясь за горою чемоданов,
Курсирует меж Лондоном и Римом,
Преследуемый запахом каштанов.
Я знаю точно - шейх не даст ни франка.
Не потому, что жаден. Слишком гордый.
Припомнят его жены спозаранку
Мои скупые, страстные аккорды...
Компания испанцев из Мадрида
В большом восторге от гитары русской.
Мне почему-то вспомнилась коррида
В безоблачной долине андалузской.
Норвежка белокурая печально
К моим ногам роняет эдельвейсы.
Я прослежу за нею специально,
Чтобы она не бросилась на рельсы.
Пузатый негр, проездом из Женевы,
С женой худой, как горная былинка,
Вдруг незаметно появившись слева,
Кладет хрустящий доллар за «Калинку».
А итальянец, безнадежно пьяный,
В сердцах кидает всю свою наличность.
Возможно он искусств поклонник рьяный.
Все может быть. Загадочная личность.
Монахиня швейцарская иль фея?
По-царски оставляет двадцать марок,
А к ним, - евангелие от Матфея
И синих глаз прощальный взгляд в подарок...
Очкастые японские туристы
Хотят со мной на память сделать фото,
Но вместо денег, вот ведь аферисты,
Суют открытку с видом на Киото!
На фестиваль в Монтре спешат джазмены,
Подбадривают, все ж таки коллеги.
Торопятся банкиры, бизнесмены
В Давóс, на заседания коллегий.
На семинар съезжаются раввины,
Ты никогда их столько не увидишь.
Они оставили свои равнины,
Чтобы штудировать иврит и идиш.
Студентам из Канады почему-то
Вдруг захотелось спеть со мной «Катюшу».
Канадский доллар тоже ведь валюта -
Давай споем, ребята, душа в душу!
Опять идут индейцы с барабаном,
Косясь на балалайку боязливо,
А следом тип с немыслимым тюрбаном
И сладкою улыбкою смазливой.
Проходят скандинавы - шведы, финны,
Швыряют то ли кроны, то ли лиры,
А греки, те, что следуют в Афины,
Две драхмы жертвуют для русской лиры.
А вот, смотри, - редчайшее явленье,
Английский фунт упал, Святая Дева!
И я рассматриваю с умиленьем
Неотразимый профиль королевы.
Летят, вращаясь, в воздухе монеты,
Планируя, спускаются банкноты,
Как листья, на бесценные кассеты,
Открытки, фотографии и ноты.
Свой путь земной пройдя до половины,
Я очутился в шумном переходе.
Текут рекой студенты и раввины,
А я пою при всем честном народе...
На вокзале
Каподастр и гитара - неразлучная пара,
А еще - медиатор и шляпа в ногах.
Человеки бегут, за отарой отара,
Это тот же театр, только зритель в бегах!
Я, как пастырь, стою на незримом амвоне
И пою, наставляя заблудший народ,
Про глухой монастырь на далеком Афоне,
Словно здесь не вокзал, а церковный приход.
Ну а люди спешат к поездам, самолетам,
К вездесущим трамваям, к подземкам метро,
Оттого, что расписана жизнь как по нотам,
Но куда их уносит - не знает никто.
И проходит весь мир пред очами моими.
Я стою на развилке дорог и путей
И молюсь, призывая Господнее Имя:
«Ниспошли возвращение блудных детей!»
Сен-Готáрд
Здесь не укрыться от орлиных взоров, Не спрятаться от Божьего суда. В суровых Альпах, где обрел Суворов Бессмертие среди снегов и льда.
Здесь невозможно избежать потопа,
Возмездия за грешные дела.
Скажи, неблагодарная Европа,
За что ты вновь Россию предала?
Здесь русские солдаты умирали,
В горах жестокий ветер завывал.
Привал на Сен-Готáрдском перевале -
Последний перед Вечностью привал.
Смерть Артура
Неподвластные римским богам,
Усмиряя гельветские кланы,
По зеленым швейцарским лугам
Лошадей своих гнали аланы.
Их отцы, что в полях родились
Посреди нескончаемой битвы,
Перед чашей священной клялись
И мечу возносили молитвы.
Как шелка евразийских степей
На ветру развевались знамена -
Те, что видели Пантикапей
И зловещий туман Альбиона.
Верных рыцарей вел в Орлеан
Храбрый принц Сангибáн - сын Гоáра,
В золотую столицу алан,
Где текла безмятежно Луара.
А в повозке Король умирал,
И рождалась легенда незримо.
Над рекою закат догорал
Так предательски-неумолимо!
И под топот сарматских коней,
Тихий шепот друидских гаданий,
Отплывающий в царство теней
Становился Артуром преданий.
И сияла вдали серебром
Грозных Альп ледяная корона.
И, волнуясь под лунным серпом,
Разливалась прекрасная Рóна,
Вспоминая как меч Короля
Был заброшен в озерные дали,
Про священную Чашу Граáля
И залитые кровью поля.
Сольвейг
В швейцарских альпах снег идет,
А я, перебирая струны,
Обозреваю переход,
Реклам разгадываю руны.
Звенят монеты невпопад,
К перронам поезда подходят
И, несмотря на снегопад,
Неторопливо вдаль уходят.
Унылый базельский перрон,
Свет бесконечно-безначальный,
Мерцание норвежских крон
И образ девушки печальной.
Гитара жалобно поет
Мелодию простую Грига,
Над городом метель метет
И вот, пожалуй, вся интрига.
Она уехала в слезах,
Оставив горсть монет учтиво,
И навсегда в ее глазах
Остался я с бокалом пива...
* * *
...Друг друга отражают зеркала,
Взаимно искажая отраженья...
Георгий Иванов
Мы не стучали в занавес железный,
Он неожиданно поднялся сам.
И наш талант, казалось - бесполезный,
Незаменимым оказался там.
Под звон монет и шум аплодисментов
Мы поняли, что занавес скрывал
Лишь пустоту разрозненных моментов
Взаимоотражения зеркал.
* * *
Над озером Женевским песня льется
И тает в голубых горах Эвьéна.
Я буду петь, покамест сердце бьется,
Пока звенят ручьи самозабвенно.
А мир пусть катится своей дорогой,
К известному печальному финалу...
Вот только бы успеть сказать о многом
И песню спеть последнему вокзалу!
* * *
Забудь эти горные тропы,
Чужого отечества дым.
Этот рай посреди Европы
Оказался слишком земным.
Соборов готических своды
Не заменят мне Благовест.
Я не знаю иной свободы,
Кроме той, чтоб нести свой крест!
Виктор Дзансолов,
поэт, автор-исполнитель
(г. Москва)