В дни салютов и траурных лент
* * *
Выступает девочка–военкор,
Говорит, что силу берут враги,
Но в глазах читается не укор,
А молитва: – Господи, помоги!
Полыхает тусклый телеэкран,
На экране тот, кто всего главней,
Для одних он гений, другим тиран,
Властная пиранья в потоке дней.
Что–то громыхнуло недалеко,
Разнесло цистерну и два такси.
А кому теперь на Руси легко?
Нет таких, наверное, на Руси.
Вор отпетый тужится, как слепой,
Сохранить надежную вертикаль,
Беспилотник кружится над толпой...
Кто хохол в толпе той?
А кто москаль?
Не понять, не вычислить, не узреть,
В общей драме сложно вести игру.
Можно лишь, как спичка, гореть, гореть
Негасимым пламенем на ветру.
Этот острый ветер так зол и скор,
Что хирургу зонд нелегко держать.
...Выступает девочка–военкор,
Ей бы не на фронт, а детей рожать.
* * *
Бомбы падают в люк над планетою Плюк,
Все живое губя и паля.
Там, где более нет нехороших планет,
Кружат двое: Луна и Земля.
СКРИПАЧ: – За что они вас?
УЭФ: – За то, что мы их не успели.
СКРИПАЧ: – А вы их за что?
УЭФ: – Чтоб над головой не маячили.
СКРИПАЧ: – И все погибли?
УЭФ: – Конечно.
* * *
Небо, как последняя утрата,
Видится с дымящейся земли,
Где уже идут не брат на брата, –
Жизнь и Смерть
В безвременье пошли.
Воздух, пулевым узором вышит,
Бьет по нервам плетью огневой.
Третья мировая не напишет
Двадцать слов из Первой мировой:
«Но тому, о Господи, и силы
И победы царский час даруй,
Кто поверженному скажет: – Милый,
Вот, прими мой братский поцелуй!»
Последняя строфа – из стихотворения Николая Гумилева «Война», написанного на фронте в Восточной Пруссии осенью 1914-го.
* * *
В дни салютов и траурных лент,
В беспорядочном, мутном процессе
Что ни шут, то почти президент –
Властный рупор в эфире и прессе.
Шить размашистой лжи полотно
Для политика – дело благое.
Кто не впишется в это кино,
Может смело считаться изгоем.
Твердость слова – ненужный балласт,
А духовность и вовсе грошова:
Вот со сцены блажит педераст,
Вот мошенник ведет телешоу...
Но уже прозревает страна,
Ощутив, как в эпоху Батыя, –
В мир вползает Большая война
Сквозь руины и окна пустые.
ЛБИЩЕНСКИЙ РЕЙД
К 103–й годовщине уничтожения штаба 25–й стрелковой дивизии красного Туркестанского фронта.
Тот сон, заблудившийся в звездах,
Он слеп, как души лабиринт:
Озоном пропитанный воздух
И кровью пропитанный бинт,
Тяжелые хлопья тумана
Над серой степною травой,
Короткий приказ атамана,
Свирепый удар лобовой.
И мне до сих пор это снится,
Как–будто случилось со мной...
Я тоже врывался в станицу
Сквозь тающий сумрак ночной.
Как волны в пробитое днище,
Неслись мы карьером туда,
И бился испуганный Лбищенск
На плахе Господня суда.
Я лица безумные видел...
Но тех, кто служил сатане,
Я всею душой ненавидел,
И ненависть пела во мне.
И, помню, припав к пулемету,
Я, словно в горячке, орал,
Все целя и целя в кого–то,
Плывущего через Урал.
А пули ложились слоями,
Все ближе и ближе, и вот –
Попал... Словно в гибельной яме,
Смешались в кипении вод
Хрипящие лошади, крики
И пули, что бьют с высоты...
Мой сон – неотвязный и дикий –
Когда же закончишься ты?
ИЗ ПИСЬМА
ОФИЦЕРА Н–СКОГО ПОЛКА
«...Сколь душу не трави,
Ее живая ткань
Подобна свету глаз
За дымкою вуали.
А все же, mon ami,
Унылая Тамань
От скуки в этот раз
Спасет меня едва ли.
Из дома писем нет.
Опять штормит с утра.
Осталось пить вино
Во славу старой дружбы.
Как говорил поэт:
«Пора, мой друг, пора...»
Куда ж? Не все ль равно!
Но только прочь со службы.
Однако даже тут
Сдаваться не резон,
И мне ли разлюбить
Для общего примера?
Хоть ссыльного не ждут,
А дальний гарнизон
Способен погубить
Любого кавалера.
Нет, право же, теперь
Приятнее война,
Стремительный поход
К Эрзруму или Карсу.
Под ветром стонет дверь.
И холод от окна
Давно меня влечет
Забросить в пекло Марсу
Привычные дела,
Постылую тоску,
Случайные стихи,
Мечты земного рая,
И, все спалив дотла,
Приставить ствол к виску.
Но хватит чепухи,
Достойной самурая.
Как рев небесных труб,
Приморская гроза,
Да льется с высоты
Отнюдь не сок Эдема.
Улыбка милых губ,
Любимые глаза –
То прошлого черты,
А будущее немо.
«На свете счастья нет...» –
Тут истина сквозит.
У времени в плену
Я постигаю драму:
Пройдет немного лет,
И жизнь преобразит
Наивную княжну
В расчетливую даму.
И где–нибудь в Перми
Поручик отставной
Рассеянной рукой
Сожмет густую проседь.
Как грустно, mon ami,
Но если путь земной
Мне выдался такой,
Его же не отбросить.
Пора, мой друг, пора
Задуматься о том,
Что век уж заменил
Поэзию на прозу...»
...С гусиного пера
Над матовым листом
Две капельки чернил
Несут свою угрозу
И падают в конце,
Расплывшимся пятном
Зачеркивая крик
Последнего привета,
Покуда на лице
Усталом и больном
Сгорает робкий блик
Загадочного света.
В день памяти поэта Н.Н. Туроверова
Эта боль живет незримо,
Строчкой песенной звеня:
«Уходили мы из Крыма
Среди дыма и огня...».
И, прощаясь в кинокадре
С погибающей страной,
Вслед исчезнувшей эскадре
Песня льется над волной.
Песня льется, сердце бьется,
Точку ставит револьвер.
Только радостно смеется
Большевицкий изувер, –
Век спустя, утробным смехом
Он встречает гибель ту,
Век, летя далеким эхом,
Песня тает на лету,
Век над нами, и над нею
Все глумится плесень–моль.
Но слышнее и слышнее
Эта песенная боль,
Но звучит неповторимо
В пелене иного дня:
«Уходили мы из Крыма
Среди дыма и огня...».
ЗИНА БЕЛЫШЕВА
А вдруг завянут дни, как роза чайная,
И скроет осень средь дождливых струй
И первое свидание (случайное!),
И первый (невозможный!) поцелуй?!
Ценить пора вещание Кассандрово,
Хотя и без гаданий при свечах
Известно, у Алеши Александрова
Вот–вот блеснут погоны на плечах.
Он будет жить в столице, и лихим броском
На скачках пролетать через барьер,
А ей томиться год в Екатерининском,
Подобно лани, пущенной в вольер.
Ах, эта жизнь – всегда воображаема! –
О ней огнем волшебного пера
Потом напишет так неподражаемо
Куприн в своем романе «Юнкера».
СКВОЗЬ ВРЕМЕНА
Светлой памяти
Р.В. Полчанинова
Растаял век Обломовых и Штольцев,
Истлел закат на выжженной степи.
Последние из русских добровольцев –
В отрядах скаутов и в лагерях Ди-Пи.
Между Бизертой, Прагою и Ниццей,
Уйдя от Соловков и Колымы,
Последние из Белых – за границей,
Но вместе с ними – будущие мы.
Мы – вместе и, листая мемуары,
Вдруг рассекаем времени броню,
Как будто петербургские бульвары
Ведут до вашингтонских авеню.
На перекрестье судеб и талантов
Благословляют юный лик страны
Последние из русских эмигрантов
Великой, первой, роковой волны.
Лагеря Ди-Пи – лагеря «перемещенных лиц» (displaced person). Этот термин связан с событиями Второй мировой, когда за границами своих стран оказалось свыше 10 миллионов человек, в большинстве беженцев, вывезенных принудительно или военнопленных.
Дмитрий Кузнецов,
поэт, журналист, член Попечительского совета РПО им. Императора Александра III
(г. Калуга)