МОЯ БЕЛАЯ ИСПАНИЯ
«Все они достигли чести, и родились в добрый час»
(Из эпитафии на гробнице Эль-Сида и Химены в монастыре Сан-Педро-де-Карденья в Бургосе)
КОРОЛЕВСКАЯ ЭМБЛЕМА
Какое по счету Лето
Господь-Хронист написал,
Каким облачался цветом
Суровый Эскориал,
Когда возлагали в крипте
Молитвенных Королей...
Они победили в битве –
В Гранаде, земле своей.
Сочилась кровь голубая –
Вестготов зрелый гранат.
Эпоха была такая:
«Вперед, толедский булат!»
И, раздвигая потемки
Пленяемого ума,
Со статью гордой потомки
Срывали печать с письма.
И всматривались в эмблему
Молитвенных Королей,
Не видя следов в ней тлена...
А из дворцовых аллей –
Фернандо и Изабелла,
Как вызов! Их клич звенел:
«Ярмо для двоих и стрелы –
Пять остроконечных стрел!»
Ложился отсвет червленый
На своды Альгамбры... Там
В узорах Восток зеленый
Свой трон уступал крестам.
Крестам на церквах соборных
И на груди Королей...
И на площадях просторных,
С фонтаном, Их стяг алел.
Фернандо и Изабелла –
Как вызов! Их клич летел:
«Ярмо на двоих и стрелы,
Пять остроконечных стрел».
РЕКОНКИСТА
1.
«Итак, трепещи, Гранада!
Руби, мой толедский меч!» -
Идальго с портретов в Прадо,
В парче опаленных сеч,
Предстали... И рукояти
Коснулась легко рука –
Среди огня и проклятий
Разила она врага.
Итак, трепещи, Гранада!
Не на прогулку – в поход,
Идет в кольчугах армада,
А с ней и Король-вестгот.
А с нею и Королева –
Под шлемом не видно кос.
И реет штандарт, алея:
Пять стрел, острых стрел, не роз!
На том и стоит Кастилья
В молитвенной простоте:
Дуэньи в черных мантильях,
Инфанты – в белой тафте.
Благословен час испанцев:
«О, Сан-СальвАдор, узри!..»
И мрачные францисканцы
Считают четок узлы.
2.
Меня там не спросят: кто я?
Ответ начертан давно.
Веласкес... Эль-Греко... Гойя...
Златое, красок, вино.
От солнца и золотисто!
Кастилья и Арагон
Затеяли Реконкисту,
Зажгли Священный огонь,
Чтоб в каждом запел могуче,
Чтоб каждого опалил!
Так солнце пронзает кручи,
Густые рощи олив.
И смотрит с прищуром, смело –
На иноходце, в седле –
Таинственная Изабелла.
Отряд Ей собрать велел
Сам Бог, а пред тем молиться,
Чтоб Земли объединить.
Идальго узкие лица...
Посмеют ли изменить?
И черные их колеты
Покроет кольчуг обет...
Еще звенят кастаньеты,
Еще не загашен свет
На площади, где танцуют
Веселые простецы.
Покуда они ликуют,
С крестами не спят венцы.
И Королеве – в подмогу,
Король и рыцарь был дан:
Он статен, Он верен Богу –
Таинственный Фердинанд:
«Не будет маврам пощады!
Гранада – наша земля!»
Идет отряд – часть Крусады,*
Смочить сухие поля.
Ярмо для двоих и стрелы –
Пять остроконечных стрел!..
Фернандо и Изабелла –
Как вызов. Их меч звенел.
*Крусада (исп.) – Крестовый поход.
3.
Меня не спросили: «Кто вы?» –
Прошу сестрой называть!..
Под вязью Белого Слова
Сражается Белых рать,
Под шелком знамен старинных,
С ожогами от огня...
Там, в улочках узких, длинных,
Узнаете и меня...
Там русский рядом с испанцем!
Уходит в ночь батальон.
Скрепляет незримый панцирь
Кастилью и Арагон.
Толедо, Мадрид, Севилья
Уже не носят кольчуг!
Но хроника жесткой былью
Разносит, кто – враг, кто – друг.
И скупо она разносит
Победы нелегкой боль.
Горячую славит осень
Сокрытый где-то Король.
Войскам же – благословенье:
За Бога и Короля
Восстать! И не знать сомненья.
Идти против дьяволят.
Каков он, кровавый демон,
Увидели алтари!..
Незримо Святая Дева
Молитву Христу творит.
Каков он – узнать монахам
В их час роковой дано.
И не остывшая плаха,
И пресным разит вином
От пыточных и подвалов...
А роты уходят в бой –
И русские из «Наварры»
Гранаты берут с собой.
Лишь падре-испанец – крест свой,
С ним, верит, не знать беды!
Для раненых в сумке тесной
Давно он припас бинты.
Он может быть санитаром –
С ним Небо и Небеса!
Уже давно под ударом
Ничейная полоса.
Примолкли окрест деревья.
И смотрит Святой Фома
На брошенную деревню,
Разрушенные дома.
И вырвал стрелы зачем-то
Из кровоточивых ран,
Как будто это мачете –
Легионер Себастьян.
4.
... И новенькую рубаху
Надел Луис в смертный бой.
- Сгодится деда наваха.
Вернусь – станцуем с тобой,
Не правда ли, о, Кармела!..
Я твой сберегу платок.
Ну, что ты так побледнела,
И взгляд непривычно строг.
«Ярмо для двоих и стрелы –
Пять остроконечных стрел...»
Наследники Изабеллы!
Как солнечно гимн звенел
Под стенами Сарагосы –
Там Ангелам жатву жать!
- А ты принесешь ли розы
В Долину, где мне лежать?..
5.
Станцуют вихри фанданго,
Не с Кармен и не с Пилар.
Их траур теперь по рангу,
По рангу потух коралл
И гребень из черепахи...
Простыл и след за холмом
Того, кто с клинком навахи,
Не стал, увы, женихом.
6.
Толедо.
Мадрид.
Саламанка.
Ползет по склонам пожар.
Похоже, и я там – испанка,
Так дорог мне Алькасар!
Похоже, и я там – испанка,
И шаг чеканю в строю,
И мне каудильо Франко
Приказ дал – выжить в бою.
И строки стихотворенья
Сложились в песню о том,
Как Меч Короля виденьем
Восстал над старым мостом.
И как гонец Королевы
К скале три ночи скакал,
И руки Пречистой Девы
Подъяли ввысь Алькасар.
Толедо...
Мадрид...
Саламанка...
Как отзвуки той войны.
«Bandera... Bandera Blanca*...» –
Знаменье Белой Весны.
*Bandera (исп.) – в испанском Иностранном легионе то же самое, что и батальон; кроме того, bandera – это и боевое знамя. Эпитет «Blanca» (исп.) – белый, подчеркивает здесь принадлежность к национальным силам Испании.
СИГНАЛ
1.
Сигнал сигналу – рознь!
Но этот, неизменно,
Предъявит стать вождя,
Винтовок грозных сталь.
Сеута и Мадрид
Не ведают измены.
Темнеет синева,
Дым застилает даль.
О, разная гроза
Бывает у природы,
Одна легко-легко
Проходит стороной...
Но есть стихия зла –
И гибнут в ней народы,
Согласные идти
Покорно на убой.
2.
«Над всей Испанией безоблачное небо!» -
Условный прозвучал по радио сигнал.
Нет пули роковой и смерти нет нелепой,
И каждый офицер, восстав, об этом знал,
Когда свой Рубикон он перешел с войсками,
Когда играл зарю вечернюю трубач...
Был впереди Мадрид. И Сарагосы пламя
Указывало путь, смиряло женский плач.
Там прятали детей при виде самолетов,
Гудящих, словно пчел гигантских лютый рой...
В окопе залегли. И красные пилоты
Поверили, что выиграли бой.
3.
Когда легионер склонился над иконой,
По-русски Богородице молясь,
Откуда ни возьмись, вдруг, привезли патроны,
Наладилась оборванная связь.
И кофе с ветчиной, и тонкие галеты –
Откуда ни возьмись!.. Позиция, держись!
Враг наступает вновь. Как жарко под Толедо!
Но это не про смерть – про боевую жизнь.
4.
Огнем из пулемета сбит налетчик...
И, осмотрев сгоревший самолет,
Таксист парижский, он же пулеметчик –
«Ударник» русский сделал свой подсчет.
Он в книжке записной не рылся долго –
Он вел «Дневник испанский» на войне...
Тот обрывался: «Дорогая Ольга...
Мы – за Россию! Помни обо мне!»
5.
И шла в штыки бандера за бандерой –
За «Unа, Grande, Libre...» Жизнь с листа!
Вновь – Реконкиста! Прежний Символ Веры.
И крестоносцы не сошли с Креста.
6.
Можно разрушить камень,
Но не гвардейский дух!
Можно стереть и память,
И водрузить звезду.
Можно закрыть музеи,
Церкви, чтоб кровь святых
Выпили чародеи...
Можно взорвать мосты,
Замки оправить в пламень,
Можно портрет жреца
Гордо нести, как знамя,
Можно от пришлеца
Пушки принять, взрывчатку –
Яд кровавых идей...
Можно и без перчаток
Потчевать им людей.
Можно, но не сегодня,
Когда воздвигают Крест...
В это Лето Господне
Будет полно чудес!
АЛЬКАСАР
1.
Красные ждут в осаде
И жгут бензин и костры.
А Белые Христа ради
Не думают о пощаде –
Стоят, как святынь кресты.
Никто их не сдвинет с места,
Не сбросит скорбный почет,
Ведь молятся мать, невеста,
И будет еще Фиеста,
Настанет победный год.
То тридцать шестое Лето
Зажгло огнь восстания...
Пока что красный Толедо.
- Мой мальчик, укройся пледом!..
«Arriba Espania!»*.
И женщина в черном платье,
Чьим домом стал каземат, -
Стоит, стоит у Распятья,
Как тонки ее запястья!..
А рядом муж, сын и брат.
И вдаль ускользает смело
Загадочный, вечный взгляд –
Как будто сама Изабелла
Черное платье надела,
У замковых встав аркад.
Врывается с первым светом
Бульварный смех Шевалье...
«Не лучше ль сдаться, teniente*, -
(Пока предлагаем это),
Чем биться в тугой петле?»
Враг нагло глумится. Стонет
Под Алькасаром земля...
Но слова никто не проронит.
Белые – в обороне
За честь стоят Короля.
То тридцать шестое Лето
Зажгло огнь восстания...
Пока что красный Толедо.
- Мой мальчик, укройся пледом!..
«Arriba Espania!»
*Teniente (исп.) – лейтенант.
2.
Не ведая боли и страха,
Течет, словно время, река.
В Толедо извилиста Тахо,
В Толедо он – флаг в облаках,
Наскальный, с колоннами, замок:
Военная школа. И зал.
В предчувствии драмы он замер,
Чтоб славу стяжал Алькасар,
Чтоб будущий русский паломник
Поклоном героев почтил,
Чтоб помнил, как старый полковник
По краю могилы водил
Кадет осажденных... И рвется
Его баритоном сквозь дым:
«О, нет, Алькасар не сдается,
На том, господа, и стоим!
Две тысячи воинов, женщин
С детьми... Вот и весь гарнизон!
Под грудами камня и жести,
Пока есть последний патрон –
Не тени, живые солдаты!
И в Тахо полощут лучи
Последнего солнца закаты.
Зажглась и свеча от свечи.
Живые и мертвые рядом.
Бензинный навязчив угар.
Но стойкий полковник Москардо
Имперский хранит Алькасар.
3.
Ему, позвонив, сказали,
Что взят его сын, Луис...
Все замерло в тронном зале,
Как будто шел бенефис...
«Коль не последует сдачи –
Расстрелян будет ваш сын!», -
Начальник милиции мрачен, -
Полковник, а как иначе?
Мы ваши взвели часы».
Полковник Москардо медлил.
Он будто бы размышлял.
С церквушки соседней медно
Колокол запричитал.
«Вручи свою душу Богу,
Мой сын, и не устрашись! –
Помедлив совсем недолго,
Добавил отец нестрого, -
Есть Вечная, помни, жизнь.
Умри героем в Толедо
Без слез и роптания...»
В то тридцать шестое Лето
Разносят весть кастаньеты –
«Arriba Espania!».
* «Arriba Espana!» (исп.) – «Вставай, Испания!» - один из девизов национальных сил Испании середины 30-х гг.
4.
Спешил генерал Варела.
Он верил, он точно знал:
«Не станет красным наш белый –
Величественный Алькасар».
И если кругом руины,
Глухой орудийный залп,
Два башенных исполина,
Упав, спасут Алькасар.
Всех узников, да и узниц
Единый хранит пароль.
Среди лабиринта улиц –
Томилось: «Cara al Sol...»*
Живые с мертвыми рядом.
Воздвиженье – День Креста.
И жертва отца Москардо
Необычайно чиста.
И ликом к солнцу, все выше –
(Заждались в сонмах сыны!) –
Душа взлетает и слышит
Дыхание тишины.
И в красных пятнах рубаха
Приковывает взор...
Герои не помнят страха,
Не знают слова «позор».
Пять стрел на двухцветном флаге.
Полуденный солнца жар,
Пять роз... вдогонку фаланге
Ложатся на тротуар.
* «Cara al Sol...» («Лицом к солнцу, в новой рубашке...») - слова, которыми начинается гимн испанских фалангистов.
САРАГОСА. БОГОРОДИЦА «ПИЛАР»
Он долго стоял у замка –
Так льстила доблесть кадет!
А позже, в штабе у Франко,
Военный корреспондент –
От русского «Часового»,
Просил назначенье в строй,
Хоть в качестве рядового...
Как в молодость – рвался в бой.
На фронт, чтоб не только словом
Испании послужить,
Но с красным сойтись драконом
И горечь-печаль изжить.
Изжить суету и мелочь
Парижских пустых забот...
Он верил, что русских Белых
Призванье в Мадрид ведет.
И ждет оно в Сарагосе,
Велик Пиренейский фронт!..
Как странно видеть там розы,
Что Дева-Матерь плетет.
Пречистая, Пресвятая,
Слеза, словно лепесток...
Ее чудеса есть тайна,
Как тайна – Ее чертог.
Три пули – три жгучих раны.
О, Божья Матерь «Пилар»,
На поле чести и брани
Потушен Тобой пожар!
И в жуткий час гекатомбы –
Рыдало небо огнем –
Не разорвались и бомбы
В святом соборе Твоем!
И в нем побывал пред боем
Таинственный генерал.
Не знал, что станет судьбою
Святыня святынь – «Пилар».
Ложились легкие тени
На алый, с кистью, берет.
Мадонны «Пилар» виденье
Взнесло негасимый свет
Над городом и эпохой...
И не смертельной была
Рана, покрытая вздохом
Нуэстры Сеньоры Пилар*.
*Нуэстра Сеньора дель Пилар – собор в Сарагосе в честь Богородицы, чья статуэтка на каменном столпе была обнаружена в горах рыцарем и привезена в столицу Арагона. Там же, в Сарагосе, были отмечены неоднократные явления Пресвятой Богородицы.
ПИСЬМО РУССКОГО ЛЕГИОНЕРА
«Мой генерал и дорогой друг, (...) генерал Франко меня принял очень дружелюбно, меня зовут в здешний Иностранный легион; и вот он, я, отправленный в бандеру (то есть батальон), который занимает один маленький отдаленный сектор южнее Мадрида... Бандера мне очень нравится...»
(Из письма, отправленного с Мадридского фронта генералом Н.В.Шинкаренко генералу П.Н.Краснову)
«О, мой генерал, я уже в Легионе,
И наша бандера крепка,
Как будто в России, в родном эскадроне
Улан Белгородских полка*.
Мой друг дорогой, Ваш бинокль так бесценен,
Что ротмистр мне передал,
Сквозь чудо-прицелы, как будто на сцене, -
Дворец и дворцовый квартал.
Сложились и очерка новые главы.
Под маскою Марса – Мадрид.
Руины пока что молчат, но в Бильбао –
Царил настоящий Аид!..
Здесь русских не много, но все офицеры.
Здесь пробил заветный наш час.
В едином строю – простецы, кавалеры.
Винтовки блестят на плечах.
И наши мундиры впитали удары
Горячих боев и потерь...
Кремлевские – с той стороны! – комиссары,
Любители грязных затей.
Кастильские степи... Кубанские степи...
И, кажется, вечен наш бой.
Повсюду береты мелькают... И пепел
Разносится над головой.
В России, в Испании мы – Добровольцы.
Мы помним семнадцатый год!..
И память не сшитая жаждет бороться.
Мы верим, что враг не пройдет!»
*Генерал-майор Н.В.Шинкаренко (Белогорский), выпускник Михайловского артиллерийского училища, бывший Белгородский улан, соратник генерала П.Н.Врангеля, автор повестей «Марсова маска», «Вчера», рассказов «13 щепок», а также корреспонденций с Испанского театра военных действий.
ИЗ ДНЕВНИКА ШТАБС-КАПИТАНА
Памяти русских Добровольцев, убитых в бою в Кинто де Эбро.
«Я молился и думал о Соне –
Провожала меня на вокзал...
Старый друг мой, поручик Бессонов,
Мне стихи на прощанье читал,
Портсигар протянул с монограммой.
Закурили... И вот я в строю!
И пока что, пока что не ранен
В скоротечном последнем бою.
Без конца наступает пехота.
Как досадно, что мало гранат!
И воды нет... Истаяла рота.
Только красные пули свистят.
По часовне же бьют пулеметы.
И не счесть всех погибших в бою:
Капитан... Подпоручик Излетов...
Хорхе с Пабло молитву поют.
Я молился... И вспомнил Бульвары
В ослепительно ярких огнях.
Генерал, что подался в швейцары,
По-отечески обнял меня:
«Умереть, так уж лучше с винтовкой.
Вам другой не желал бы судьбы! –
Одарил напоследок иконкой, -
Это честь – там, в Испании, быть».
... День семнадцатый. Мы – в обороне.
Нескончаемый гул канонад.
Я молился и думал о Соне –
Посреди Люксембургских оград...
Атакуют! Окончу чуть позже.
Танк прямою наводкою бьет...»
Но Дневник капитан не продолжит –
В небесах начинается слет.
Соколиною будет охота.
И безногий отбросит костыль...
Третий день наступил от Исхода.
И Архангел наводит мосты.
В этом слаженном воинском сонме
Столько доблестных – царских орлов!..
«Я молился и думал о Соне...» -
Шесть последних, пленительных слов.
ЗНАМЕНИЯ
1.
Его положили на камни,
Потом на носилках молча
И бережно, будто знамя,
Несли, как смолк пулеметчик.
Он ждал перевязки. Руками
Зажав червленые раны...
А осень ощерилась рвами
И пушками... Только травы
Дыханьем окрест кадили.
И тем, что лежали в храме,
Причудились запах лилий
И королевское Знамя.
А враг окружал героев,
Огонь вел по самой церкви.
И ближним забылись боем
Все те, кто атаки ценит,
Кто с выправкой офицера
Стоит и здесь монолитом,
И Символ читает Веры –
По-русски в испанском Кинто.
Но нет у войны рецептов,
Как уберечь спасенных!
И падает свод с трансептом
На головы обреченных.
И гул сильней канонады,
И танки хохочут хором...
Но тень Кастильской армады
Находит ясно на горы.
2.
...Как будто к Гранаде новой
Войско Король ведет.
И гидры многоголовой
Уже известен исход.
Может, к Валенсии древней
На помощь рыцарь спешит...
«Эль-Сид!» - трепещут деревья.
«Эль-Сид!» - вздыхает самшит.
«Эль-Сид!» - весна на пороге:
Она начинает марш.
Скользят за ней по отрогам –
И траур, и флердоранж.
3.
А русский рядом с испанцем –
На поле чести слегли,
Чтоб красные вольтерьянцы
Не одолели земли,
Где в ночь заплетала косы
Прекрасная Изабель...
Спасенная Сарагоса
Победы вкусила хмель.
И небо склонилось низко,
Оплакивая солдат...
Кресты, вместо обелисков,
Незыблемо здесь стоят.
Не жадные пентаграммы
К высотам струят огни,
А свечи спасенных храмов
В те легендарные дни.
ТАМ СЕРДЦЕ НАШЕ...
Не лежать нам в Долине Павших,
Мы прикопаны где-то там,
Под камнями, где сердце наше...
Иногда мы приходим к вам,
Можжевельника терпкой веткой
Прикоснувшись к чьим-то устам,
Иль наскальной – от пули – меткой,
Дуновением от костра.
Из руин погибшего храма
Улыбаемся мы живым...
Как велик твой Крест, Гвадаррама,*
Ты – наш Белый испанский Крым!
Все сошлось на краю погоста:
Не склоненный под красных штык
Теруэль, и мать-Сарагоса,
И кастильский нрав и язык.
И победы Сан-Себастьяна,
Барселоны пряный нектар...
Там, в молочную прель тумана,
Мы снискали свой Алькасар.
Было мало нас: сто иль двести
Посреди арагонских скал?..
И сражались мы не из мести,
А из чести, мой генерал!..
Нам лежать не в Долине Павших,
Мы прикопаны где-то там...
С позывным – Корниловским маршем,
По утрам врываемся к вам.
- Где найти Вас теперь, поручик?
Лебединый рассеян Стан!
- Там, где лучше нам, много лучше –
В Горней Ставке, штабс-капитан!
*Сьерра де Гвадаррама – у ее подножья, увенчанного крестом, в тоннеле, находится Долина Павших, где обрели покой испанцы, погибшие во время гражданской войны 1936 – 1939 гг.
МЫ – БЕЛЫЕ!
У России не было Франко.
Так Господь России судил.
Честь и доблесть – души огранка...
Не хватило духовных сил!
Тыла верного не хватило.
Счастье русское отцвело,
По чужим подворьям бродило,
Крымским ветром его смело.
Но в Испании отогрелось –
Шли в штыки за Россию-Мать!
И вернулись доблесть и смелость,
И природная, русских, стать.
- Меж боями – вино... В молчании
Пьем его, как терпкий гранат.
- Дорогой, мы нынче в Испании,
Мы, услышавшие набат.
Мы – за Веру, Царя, Отечество.
Здесь – за Бога и Короля!
Крестоносцы – часть человечества,
Обагряют кровью поля.
Обагряют склоны над Тахо...
И в кольце у красных бригад
Погибаем, не зная страха.
Солнце пьет наших вен гранат.
А луна, что висит над нами,
Как атлас инфанты, бела.
Апельсиновыми цветами
Покрывают наши тела...
Лепестками сыплют с балконов –
Дождь из роз одарил бойцов,
Что проходят побатальонно,
Подставляя солнцу лицо.
Все заслужено – честь и орден,
Гимн весны... Это наш пароль!
И звенит по-испански гордо:
«Ликом к солнцу...» - «Cara al Sol...»
Людмила СКАТОВА,
поэт, публицист, лауреат Врангелевской премии-2022
(г.Великие Луки)

















